Viene usato nel trattamento delle infezioni causate da funghi, che possono infettare qualsiasi parte del corpo, inclusi i polmoni, la bocca e la gola e le unghie dei piedi e delle mani.
an antifungal antibiotic. It is used to treat infections caused by fungus, which can invade any part of the body including the lungs, mouth or throat, toenails or fingernails.
Quello stupido bastardo ha perso i polmoni a forza d'inalare cera tutto il giorno.
Stupid bastard coughed his lungs out from breathing in that wax all day.
Gli ho perforato sia i polmoni che il cuore.
Got him through the lungs and heart, both.
Il secondo colpo deve colpire il cuore e i polmoni.
No, the second goes higher on the chest. Aim for the heart and lungs.
Trattieni il respiro o i polmoni si congelano.
Very cold. Hold breath, or lung freezes!
Non ho mai avuto i polmoni per gli strumenti a fiato.
I never had the lungs for wind instruments.
Dilata i polmoni, aumenta la pressione sanguigna e stimola il cuore.
Opens the lungs, increases the blood pressure, stimulates the heart.
Dice anche che riempiendovi i polmoni d'aria, potrete sopravvivere nel vuoto cosmico per circa 30 secondi.
It also says that if you hold a lungful of air, you can survive in the total vacuum of space for about 30 seconds.
So che ti tolgono i reni i polmoni e il cuore.
I hear they're taking your kidneys your lungs, your heart.
Dia un occhiata, alle pagine che ho copiato per lei stamattina e vedrà che sono qualificata non può farmi questo sono un uomo malandato... ho i reomatismi la gotta i polmoni stanchi
If you will look at the pages I copied for you this morning, - you will see that I am fully qualified to... - How could he do this to me?
Che ora ti sta riempiendo i polmoni.
It's filling up your lungs right now.
Io ed Andy siamo i polmoni dell'operazione.
Me and Andy, we're the lungs of the operation.
Dicono che ti mangia i polmoni.
I hear it eats your lungs.
Arrivero' in fondo alla tua gola e ti strappero' i polmoni.
I'm gonna reach down your throat and rip out your lungs.
I polmoni ne avrebbero risentito immediatamente.
Effects on the lungs would have been immediate.
I polmoni della bambina... sono cosi' a causa della metanfetamina?
The baby's lungs, is that because of...the meth?
Allora, cosa le incasina i polmoni, il suo stato mentale, e le fa passare il sangue attraverso un tritatutto?
So, what messes with her lungs, her mental status, and runs her blood through a wood chipper?
Hai visto come ti diventano i polmoni?
Ever seen what it does to your lungs?
Le si e' abbassata la febbre e i polmoni si stanno liberando.
Your fever's down and your lungs are clearing.
I polmoni sono sono un grande cerchio in cui risiede il cuore, con lo stomaco davanti.
The lungs, are... a large circle in which the heart resides... with the stomach in front.
Se dovesse succedere qualcosa ai miei figli, ti strappero' i polmoni dal corpo, prete.
If any harm befalls my children, I will tear the lungs out of your body, priest.
I polmoni erano troppo indeboliti a causa dell'infezione.
Her lungs were severely weakened by the infection.
Hai aiutato il tuo vecchio a togliere i polmoni di mia sorella mentre era...
Did you help your old man cut out my sister's lungs While she was still using...
Beh, quando si ha la fibrosi cistica i polmoni producono un sacco di muco denso e diventa davvero difficile respirare... c'e' chi dice che e' praticamente impossibile.
Well, cystic fibrosis is when your lungs create a lot of this thick mucus, and it makes it really hard to breathe. Well, some would say impossible.
Ho pensato di poter entrare e rovinarmi un po' i polmoni.
Just thought I could come in here and ruin my lungs a little bit.
Non dopo che ci hai vomitato sopra i polmoni.
Not after you've just coughed your lungs all over it.
Ricorda, devi espirare mentre vai su, o ti esploderanno i polmoni, ok?
Remember, as you go up, you breathe out or your lungs will explode, okay?
Fa collassare i polmoni un respiro alla volta.
She's collapsing her lungs one breath at a time.
Non si parlava di passare al microonde i polmoni della gente.
Nobody said anything about microwaving people's lungs.
Beh, ha alterato le vie nasali la gola, i polmoni..
i polmoni sono danneggiati, e' vero ma incompatibile con la vita?
Damaged lungs, yes. But incompatible with life.
I polmoni sono danneggiati ma le vie aere non sono aperte abbastanza
Lungs are damaged but airways not denuded nearly enough.
I polmoni molto anneriti non l'avresti presa per una fumatrice
The lungs severely blackened. - Wouldn't have taken her for a smoker.
Un furgone lo ha investito, schiacciandogli i polmoni.
Truck run over him, crushed his lung.
Un giorno, conoscerai quella che ti togliera' il respiro, letteralmente, come se non potessi respirare, come se non avessi ossigeno per i polmoni, come un pesce quando...
One day, you'll meet someone and it'll literally take your breath away. Like you can't breathe. Like no oxygen to the lungs.
Forse, i polmoni collassano e muori.
Eventually, your lungs collapse and you die.
E anche il cervello e le budella, e i polmoni e il cuore... tutti fritti nel suo grasso.
And his brains and his guts, his lungs and his heart, all fried in his own fat.
E' fortunato che non ne abbia preso di piu', o le avrebbe paralizzato i polmoni.
Lucky you didn't get more of it, or it would've paralyzed your lungs.
I polmoni le stavano marcendo, ma si e' aggrappava saldamente alla sua vita crudele.
Her lungs were rotting, but she clung steadfastly to her brutal life.
Ted, gli rompemmo la cassa toracica e gli schiacciammo i polmoni nel tentativo di rianimarlo e morì.
Ted, we crushed its ribcage and blew out its lungs trying to give it CPR. It died.
Chiamami se tossici fino a cacciare fuori i polmoni.
Call me if you cough up a lung.
Usane uno subito, il liquido ti rivestirà i polmoni aumentando lo scambio di ossigeno e permettendoti di respirare meglio.
You need to take one now. The fluid will coat your lungs, increasing oxygen extraction allowing you to breathe comfortably in the environment.
Viene usato nel trattamento delle infezioni causate da funghi, che possono infettare ogni parte del corpo, comprese la bocca, la gola, l'esofago, i polmoni, la vescica, la zona genitale e il sangue.
It is used to treat infections caused by fungus, which can invade any part of the body including the mouth, throat, esophagus, lungs, bladder, genital area and the blood.
Si può essere investiti da un trattore, o avere un infarto, o i polmoni fuori uso, comunque la morte arriva.
Whether by a Mack truck or by heart failure or faulty lungs, death happens.
È una condizione in cui il cuore si arresta, e invece di essere in grado di pompare sangue, parte del sangue ritorna nei polmoni, i polmoni si riempiono di sangue, e per questo manca il respiro.
This is a condition in which the heart fails, and instead of being able to pump all the blood forward, some of the blood backs up into the lung, the lungs fill up with blood, and that's why you have shortness of breath.
E mi sono alzata dal sellino, e ho cominciato a spingere sulle gambe, mentre mi riempivo i polmoni di aria di montagna, Potevo sentir bruciare i miei polmoni, e guardai in alto perché il sole potesse splendere sulla mia faccia.
I got up off the seat of my bike and I started pumping my legs, and as I sucked in the cold mountain air, I could feel it burning my lungs, and I looked up to see the sun shining in my face.
Queste sono le zone del corpo -- come i linfonodi, il sistema nervoso, così come i polmoni -- dove il virus è dormiente, non verrà prontamente trasferito nel sangue dei pazienti in regolare terapia anti-HIV.
These areas in the body -- such as the lymph nodes, the nervous system, as well as the lungs -- where the virus is sleeping, and will not readily get delivered in the blood of patients that are under consistent anti-HIV drugs therapy.
È un bel problema, perché limita temporaneamente la quantità di ossigeno che riempie i polmoni e filtra nel sangue.
That's a problem because it temporarily limits the amount of oxygen that fills your lungs and filters into your blood.
La sedentarietà riduce il flusso sanguigno e la quantità di ossigeno che entra in circolazione attraverso i polmoni.
Being stationary reduces blood flow and the amount of oxygen entering your blood stream through your lungs.
Con l'83%, i polmoni somigliano più a una mela.
Lungs are more similar to an apple at 83%.
2.3894119262695s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?